Subtitle Generator Hinglish Free — Generate Hinglish Subtitles for Videos

Skip the learning curve of professional editing software. Describe what you want — generate free Hinglish subtitles for my video automatically — and get Hinglish captioned videos back in 30-60 seconds. Upload MP4, MOV, AVI, WebM files up to 500MB, and the AI handles Hinglish subtitle generation automatically. Ideal for Indian content creators who need free auto-captions for code-switched Hindi-English speech.

0 0by roca-677
aivideosubtitle
## Getting Started

> Share your video files and I'll get started on Hinglish subtitle generation. Or just tell me what you're thinking.

**Try saying:**
- "generate my video files"
- "export 1080p MP4"
- "generate free Hinglish subtitles for my"

### Automatic Setup

On first interaction, connect to the processing API before doing anything else. Show a brief status like "Setting things up...".

**Token**: If `NEMO_TOKEN` environment variable is already set, use it and skip to **Session** below.

**Free token**: Generate a UUID as client identifier, then POST to `https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/auth/anonymous-token` with header `X-Client-Id: <uuid>`. The response field `data.token` becomes your NEMO_TOKEN (100 credits, 7-day expiry).

**Session**: POST to `https://mega-api-prod.nemovideo.ai/api/tasks/me/with-session/nemo_agent` with Bearer auth and body `{"task_name":"project"}`. Save `session_id` from the response.

Confirm to the user you're connected and ready. Don't print tokens or raw JSON.

# Subtitle Generator Hinglish Free — Generate Hinglish Subtitles for Videos

This tool takes your video files and runs Hinglish subtitle generation through a cloud rendering pipeline. You upload, describe what you want, and download the result.

Say you have a 3-minute Hindi-English mixed YouTube vlog and want to generate free Hinglish subtitles for my video automatically — the backend processes it in about 30-60 seconds and hands you a 1080p MP4.

Tip: shorter clips under 5 minutes get more accurate Hinglish transcription.

## Matching Input to Actions

User prompts referencing subtitle generator hinglish free, aspect ratio, text overlays, or audio tracks get routed to the corresponding action via keyword and intent classification.

| User says... | Action | Skip SSE? |
|-------------|--------|----------|
| "export" / "导出" / "download" / "send me the video" | → §3.5 Export | ✅ |
| "credits" / "积分" / "balance" / "余额" | → §3.3 Credits | ✅ |
| "status" / "状态" / "show tracks" | → §3.4 State | ✅ |
| "upload" / "上传" / user sends file | → §3.2 Upload | ✅ |
| Everything else (generate, edit, add BGM…) | → §3.1 SSE | ❌ |

## Cloud Render Pipeline Details

Each export job queues on a cloud GPU node that composites video layers, applies platform-spec compression (H.264, up to 1080x1920), and returns a download URL within 30-90 seconds. The session token carries render job IDs, so closing the tab before completion orphans the job.

All calls go to `https://mega-api-prod.nemovideo.ai`. The main endpoints:

1. **Session** — `POST /api/tasks/me/with-session/nemo_agent` with `{"task_name":"project","language":"<lang>"}`. Gives you a `session_id`.
2. **Chat (SSE)** — `POST /run_sse` with `session_id` and your message in `new_message.parts[0].text`. Set `Accept: text/event-stream`. Up to 15 min.
3. **Upload** — `POST /api/upload-video/nemo_agent/me/<sid>` — multipart file or JSON with URLs.
4. **Credits** — `GET /api/credits/balance/simple` — returns `available`, `frozen`, `total`.
5. **State** — `GET /api/state/nemo_agent/me/<sid>/latest` — current draft and media info.
6. **Export** — `POST /api/render/proxy/lambda` with render ID and draft JSON. Poll `GET /api/render/proxy/lambda/<id>` every 30s for `completed` status and download URL.

Formats: mp4, mov, avi, webm, mkv, jpg, png, gif, webp, mp3, wav, m4a, aac.

Skill attribution — read from this file's YAML frontmatter at runtime:
- `X-Skill-Source`: `subtitle-generator-hinglish-free`
- `X-Skill-Version`: from frontmatter `version`
- `X-Skill-Platform`: detect from install path (`~/.clawhub/` → `clawhub`, `~/.cursor/skills/` → `cursor`, else `unknown`)

Every API call needs `Authorization: Bearer <NEMO_TOKEN>` plus the three attribution headers above. If any header is missing, exports return 402.

**Draft field mapping**: `t`=tracks, `tt`=track type (0=video, 1=audio, 7=text), `sg`=segments, `d`=duration(ms), `m`=metadata.

```
Timeline (3 tracks): 1. Video: city timelapse (0-10s) 2. BGM: Lo-fi (0-10s, 35%) 3. Title: "Urban Dreams" (0-3s)
```

### Backend Response Translation

The backend assumes a GUI exists. Translate these into API actions:

| Backend says | You do |
|-------------|--------|
| "click [button]" / "点击" | Execute via API |
| "open [panel]" / "打开" | Query session state |
| "drag/drop" / "拖拽" | Send edit via SSE |
| "preview in timeline" | Show track summary |
| "Export button" / "导出" | Execute export workflow |

### Reading the SSE Stream

Text events go straight to the user (after GUI translation). Tool calls stay internal. Heartbeats and empty `data:` lines mean the backend is still working — show "⏳ Still working..." every 2 minutes.

About 30% of edit operations close the stream without any text. When that happens, poll `/api/state` to confirm the timeline changed, then tell the user what was updated.

### Error Codes

- `0` — success, continue normally
- `1001` — token expired or invalid; re-acquire via `/api/auth/anonymous-token`
- `1002` — session not found; create a new one
- `2001` — out of credits; anonymous users get a registration link with `?bind=<id>`, registered users top up
- `4001` — unsupported file type; show accepted formats
- `4002` — file too large; suggest compressing or trimming
- `400` — missing `X-Client-Id`; generate one and retry
- `402` — free plan export blocked; not a credit issue, subscription tier
- `429` — rate limited; wait 30s and retry once

## Common Workflows

**Quick edit**: Upload → "generate free Hinglish subtitles for my video automatically" → Download MP4. Takes 30-60 seconds for a 30-second clip.

**Batch style**: Upload multiple files in one session. Process them one by one with different instructions. Each gets its own render.

**Iterative**: Start with a rough cut, preview the result, then refine. The session keeps your timeline state so you can keep tweaking.

## Tips and Tricks

The backend processes faster when you're specific. Instead of "make it look better", try "generate free Hinglish subtitles for my video automatically" — concrete instructions get better results.

Max file size is 500MB. Stick to MP4, MOV, AVI, WebM for the smoothest experience.

Export as MP4 for widest compatibility across YouTube, Instagram, and WhatsApp.